План за безопасност

Ръководство за безопасност на Министерството на здравеопазването и социалните услуги - Изтеглете плана за безопасност на DHSS

Връзки

Документи

*Планът за безопасност е прегледан на 04.05.2009 г

Съдържание

2.0 Въведение в програмата за безопасност 2.1 Общ преглед 2.2 Цел и очаквания от ръководството

3.0 Програмни отговорности 3.1 Персонал

4.0 Обучение и комуникации по безопасност 4.1 Стандарт на политиката 4.2 Разпространение на писмен план за безопасност на DHSS 4.3 Централен консултативен комитет по безопасност на DHSS 4.4 Срещи по безопасност — общи 4.5 Срещи по безопасност — назначен директор/ супервайзор на обекта 4.6 Ориентация за безопасност на новите служители4. 7 Обучение (работници извън офиса) 4.7.1 Упълномощен директор/Супервайзор на обекта 4.7.2 Служител 4.7.3 Планове за уроци за обучение 4.7.6 Съхранение на записи от обучение 4.8 Табла за бюлетини за безопасност

5.0 Разследване и докладване на злополуки и инциденти 5.1 Цел и дефиниции 5.2 Процедури за разследване на злополуки и инциденти 5.2.1 Смърт или нощна хоспитализация

6.0 Патогени, пренасяни по кръвен път 6.1 Въведение 6.2 Обхват и приложение 6.3 План за контрол на експозицията 6.4 Роли и отговорности

7.0 Експозиция на патогени, пренасяни по кръвен път 7.1 Цел 7.2 Обхват 7.3 Цел 7.4 Програмни изисквания Определяне на експозиция

8.0 Междинен план за контрол на експозицията на туберкулоза 8.1 Цел 8.2 Обхват 8.3 Цел 8.4 Факти относно туберкулозата 8.5 Програмни изисквания

9.0 Инспекции за безопасност и здраве9.1 Годишни инспекции9.2 Инспекции за консултация с OSHA9.3 Инспекции за съответствие с OSHA9.3.1 Отговорности на отдела за инспекции за съответствие9.4 Система за оценка на класификацията на опасностите

10.0 Програма за управление на опасни материали 10.1 Цел 10.2 Обхват 10.3 Цел 10.4 Дефиниции 10.5 Комуникация за опасност 10.5.1 Отговорности 10.5.2 Програмни изисквания 10.7 Етикетиране на контейнери за опасни материали

11.0 Програма за опазване на слуха 11.1 Цел 11.2 Обхват 11.3 Цел 11.4 Програмни изисквания

12.0 Планове за действие при спешни случаи 12.1 Цел 12.2 Обхват 12.3 Цел 12.4 Програмни изисквания

РЕЧНИК

ПРИЛОЖЕНИЕ А (ПРАКТИКИ И ПРОЦЕДУРИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ)

ПРИЛОЖЕНИЕ Б


2.0 Въведение в програмата за безопасност

2.1 Общ преглед

Това ръководство описва стандартите за безопасност, които ръководят работата, която трябва да се извършва на работните площадки на DHSS.

На всяко място ще бъдат положени всички възможни усилия за поддържане целостта на Програмата за здраве и безопасност на DHSS, съизмеримо с поддържането на ангажимента на комисаря за безопасност.

Раздел 3 подробно описва специфичните отговорности за безопасност и безопасна работа на всички служители на DHSS. От нашите служители се очаква да се запознаят с тези отговорности за безопасност.

Разследването на аварии и инциденти е много важна част от всяка програма за безопасност, тъй като цялата налична информация и обстоятелства, водещи до злополука или опасна ситуация, трябва да бъдат систематично оценявани, за да се предотвратят повторения. Раздел 5 описва изискванията за разследване на злополука/инцидент.

Проверките за безопасност и здраве са описани в раздел 9. Тази област описва как разпознаваме и докладваме опасности.

Раздел 10 описва нашата програма за управление на комуникацията с опасностите и очертава как съобщаваме тези опасности на нашите служители.

Приложение A съдържа общи стандарти за безопасност и политики, които служат като насоки, които служителите могат да следват, за да осигурят безопасни работни практики.

2.2Цел и очаквания на ръководството

Целта на ръководството за безопасност и предотвратяване на загуби е да осигури:

  1. Практическа система от политики, процедури и практики за превенция и отстраняване на:
    1. Наранявания и опасности за здравето; и
    2. Отрицателни въздействия върху околната среда.
  2. Достатъчна информация, която ще помогне и ще даде възможност на всички работници да работят при минимален риск за себе си, колегите и обществото.
  3. Линейно ръководство с надеждна информация за успешно изпълнение на своите задължения и отговорности за здраве и безопасност.
  4. Постоянен подход към здравето и безопасността в Министерството на здравеопазването и социалните услуги.

Очакванията за използването на плана за безопасност са служителите да:

  1. Предоставяне на възможности за познаване на информацията за здравето, безопасността и предотвратяването на наранявания, съдържаща се в плана;
  2. Прилагане и спазване на практиките и процедурите за здраве и безопасност;
  3. Осигурете принос и обратна връзка за подобряване на наръчника на текуща основа.

3.0Програмни отговорности

3.1Персонал

A. Служител по безопасността

  1. Администриране на програмата за безопасност за DHSS;
  2. Разговаряйте директно с директорите на отдели и представителите на комисията по безопасност по въпроси, свързани с безопасността;
  3. Помага на директорите да разработят програми за обучение по безопасност за своите отдели;
  4. Прегледайте нараняванията, свързани с работата.
  5. Разследване на смъртни случаи, свързани с работата, и случаи на хоспитализация за една нощ.

Б. Членове на Централния консултативен комитет по безопасност

  1. Съдействайте за информиране на служителите на отдела на DHSS за нови и текущи политики за безопасност.
  2. Препоръчайте нови и преработени правила и процедури за безопасност за приемане от ръководството.
  3. Насърчават предотвратяването на злополуки и безопасното изпълнение на работата в техните работни зони.
  4. Оценете и отговорете на предложенията и проблемите за безопасност на служителите.

В. Директори на отдели

С помощта на служителя по безопасността ще:

  1. Уверете се, че за служителите на отдела се провежда обучение по безопасност.
  2. Уверете се, че правилата и процедурите за безопасност се изпълняват в тяхното подразделение.
  3. Оценявайте ефективността на безопасността на мениджърите на отдели и надзорните органи чрез редовни оценки на работата.
  4. Изгответе годишен план за обучение (служители извън офиса).
  5. Уверете се, че всяко място (с 10 или повече служители) има план за действие при извънредни ситуации и че е осигурено обучение.
  6. Гарантирайте, че всички служители, които влизат в контакт с опасни материали като част от тяхната работа, са:
    1. осигурени необходимите инструменти, оборудване, обучение и информация относно безопасни работни практики; и
    2. спазвайте практиките за безопасност, процедурите и разпоредбите, отнасящи се до опасни материали.

Г. служители

  1. Спазвайте установените политики и процедури за безопасност.
  2. Уведомете ръководителя за всякакви небезопасни условия, които открият.
  3. Използвайте лични предпазни средства, когато е необходимо.
  4. Посетете необходимото обучение или ориентиране, за да повишите осведомеността за безопасност.
  5. Незабавно докладвайте на ръководителя за всички наранявания или заболявания, свързани с работата.
  6. Попълнете необходимите формуляри за обезщетение на работниците в рамките на 24 часа след всяко нараняване или заболяване, свързано с работата.
  7. Запознайте се с информацията в плана за безопасност и участвайте в срещи за безопасност на обекта.
  8. Осигурете информация и обратна връзка относно плана за безопасност.
  9. Спазвайте всички разпоредби, свързани с опасни материали, и участвайте в необходимото обучение.

Е. Упълномощени директори/Надзиратели на обекта

  1. Прилагане на правилата и процедурите за безопасност на този план и всички други, които се отнасят за тяхната работа.
  2. Гарантират, че дейностите по обучение по безопасност се извършват съгласно план за обучение, разработен от техния директор на отдел.
  3. Беззабавно разследване на всички произшествия и гарантиране, че са предприети коригиращи действия за отстраняване на причината за произшествията.
  4. Извършвайте годишна проверка на безопасността, за да идентифицирате опасностите на работното място или небезопасното поведение и да гарантирате, че са предприети коригиращи действия.
  5. Отговорете на опасенията и проблемите на служителите относно безопасността.
  6. Уверете се, че всички необходими формуляри за злополука са попълнени навреме.
  7. Пазете записи на срещите за безопасност.
  8. Бъдете отговорни да гарантирате, че материалите за безопасност са представени и бъдете на разположение на служителите.
  9. Обсъждайте на срещи за безопасност следното: опасни действия или практики, скорошни наранявания или близки злополуки, първа помощ и процедури при спешни случаи, проверки на безопасността и подходящи научни доклади или открития.
  10. Провеждане на инструктаж за безопасност с всички нови служители, преди да започнат работа и получаване на подпис на Формуляра за контролен списък за ориентиране към безопасността.
  11. Посетете обучение за разследване на произшествия, работа с войнствени клиенти (ако е приложимо) и умения за разпознаване на опасности.
  12. Разработете и запишете план на урока за всяка сесия за обучение по безопасност.
  13. Поддържайте актуални записи за обучение по здраве и безопасност за всеки служител и ги съхранявайте в продължение на три години.
  14. Попълвайте формуляра за обща проверка на безопасността поне веднъж годишно.
  15. Уверете се, че формулярът OSHA 300a е получен от EEO Services, 240 Main Street, Juneau, AK ZIP, и че е публикуван от 1 февруари до 30 април всяка година.
  16. Уверете се, че плановете за безопасност са налични и актуални.

4.0Обучение и комуникация по безопасност

4.1Стандарт за политиката

Целта на елемента за обучение и комуникация по безопасност е да осигури на всички служители постоянна безопасност информация, образование, инструкции и обучение, достатъчни за тях да развият съзнанието, за да предпазят себе си и другите от нараняване.

4.2 Разпространение на писмения план за безопасност на DHSS

Писменият план за безопасност на DHSS (т.е. наръчник за безопасност) ще бъде предоставен на всяко място на работното място. Тази информация ще се съхранява на място, което е известно и достъпно за всички работници.

4.3DHSS Централен консултативен комитет за безопасност

Централен консултативен комитет за безопасност ще бъде създаден за следните цели:

  1. Насърчаване на концепции за предотвратяване на злополуки за подобряване на цялостната ефективност на безопасността на отдела;
  2. Преглед на произшествия/инциденти и разработване на планове за предотвратяване на повторение;
  3. Представяне на теми за безопасност, литература и/или видеоклипове, които ще подобрят и поддържат информираността за безопасността;
  4. Осигуряване на форум за участие, обратна връзка и работа в екип;
  5. Поддържане в течение по въпросите на безопасността;
  6. Установяване и поддържане на единен и последователен подход към DHSS програма за безопасност и предотвратяване на загуби.

4.4 Срещи за безопасност — общи

Целта на срещите за безопасност е да запознаят служителите с подходящи теми за безопасност, които се отнасят до техните работни дейности.

Срещите по безопасност трябва да се провеждат във всеки отдел. Срещите за безопасност осигуряват важна комуникационна връзка за всеки служител. Записите от тези срещи трябва да се записват в плана на уроците за срещи по безопасност на DHSS.

Темите за обсъждане трябва да се отнасят само до елементи за безопасност. Въпреки това би било разумно ръководителят да насрочи срещата за безопасност преди или след редовно планирана среща на персонала.

4.5 Срещи по безопасността—упълномощено от директора/Супервайзор на обекта

Директорът на отдела ще отговаря за осигуряването на провеждането на срещи по безопасността за всички служители, които не са свързани с офиса, и ще дава насоки на назначените директори/ръководителите на обекта като на които ще бъдат представени теми. След това назначеният директор ще отговаря за осигуряването на представянето на материала на служителите. Той/тя:

  1. Представете за обсъждане опасни действия, практики или условия, които са били наблюдавани;
  2. Преглед на скорошни наранявания и инциденти, близки до инциденти. Обсъдете защо са се случили и какво може да се направи;
  3. Насърчавайте предложенията и дискусиите на служителите;
  4. Прегледайте процедурите за първа помощ и спешни случаи;
  5. Използване на резултатите от одитите на безопасността като източник на въпроси за дискусия;
  6. Споделяйте съдържанието на скорошен научен доклад или открития, които се отнасят до безопасността на служителите;
  7. Чувствайте се свободни да използвате писмени и аудиовизуални средства. Служителят по безопасността в Джуно ще събира и поддържа библиотека от видеоклипове за безопасност. Те са предназначени да бъдат предоставени на поделения според техните нужди. За повече информация се обадете на служителя по безопасността на телефон 465-4734.

4.6 Ориентация за безопасност на новите служители

Всички новоназначени служители трябва да получат обща ориентация за безопасност, преди да започнат работа. Тази ориентация включва преглед на приложимите правила, практики и процедури за безопасност. По време на този преглед обсъжданите елементи ще бъдат маркирани във формуляра за контролен списък за ориентиране по безопасност. Пример за този формуляр може да се намери в Приложение Б. След това служителят ще подпише контролния лист и той ще стане част от неговото лично досие. Упълномощеният директор/надзорникът на обекта ще отговаря за провеждането на ориентирането.

Общата ориентация за безопасност е следната:

  1. Уведомете целия персонал, че безопасната работа по всяко време е условие за работа. Трябва да се подчертае, че DHSS е искрено загрижен за тяхната безопасност.
  2. Прегледайте цялото физическо оформление на място, тъй като се отнася до аварийно сглобяване и евакуации. Прегледът на физическото оформление на място включва идентифициране на следното:
    1. аварийни изходи на място
    2. зони за спешно събиране (за преброяване на хората при спешна евакуация)
    3. съоръжения за първа помощ
    4. стаи за хранене
    5. тоалетни
    6. телефонни местоположения < /li>
    7. зони за междинно складиране
    8. пътни системи
    9. логистика на трафика; и
    10. забранени зони
  3. Съветвайте служителите къде се съхраняват ръководствата и ръководствата за безопасност.
  4. Обяснете процедурите за докладване на аварии/инциденти.
  5. Идентифицирайте стъпките, които трябва да бъдат предприети.
    1. Разпознаване на потенциални опасности;
    2. Елиминиране на потенциални опасности;
    3. Контролирайте потенциалните опасности; и
    4. Минимизиране на излагането на опасности.
  6. 6.Правилният избор, грижа и използване на защитно оборудване (ако е приложимо).
    1. каски;
    2. предпазни очила;
    3. предпазни обувки;
    4. защита за очите/щитове за лице;
    5. респираторна защита;
    6. защита на слуха;
    7. ръкавици; и
    8. защитни жилетки.
  7. Разположението на пожарогасителите и маркучите.
  8. Преглед на поддръжката на инструменти, оборудване и превозни средства.
  9. Домашни стандарти за работните зони.
  10. Преглед и демонстрация на процедури за ръчно повдигане — Свийте колене!!
  11. Преглед на специални процедури за механично повдигане (ако е приложимо).
  12. Преглед на Програмата за опасни комуникации на DHSS и правото на служителите да знаят за опасни вещества, на които могат да бъдат изложени.
  13. Инструкции за аварийни ситуации.
  14. Специфични инструкции или процедури за работа с борбени клиенти (ако е приложимо).

4.7 Обучение (неофисни работници)

4.7.1 Назначен директор/Надзирател на обекта

Назначените директори/ надзиратели на обекта са ключовите играчи в успешна програма за безопасност. Те трябва да рекламират програмата директно пред своите служители. За да се постигне това, може да им бъде предоставено следното обучение.

  1. Умения за разследване на злополуки
  2. Работа с борбени клиенти (ако е приложимо)
  3. Умения за разпознаване на опасности

4.7.2Служител < /h4>

Безопасното изпълнение на работата е условие за работа в DHSS. Изискванията за обучение на служители, които не са свързани с офиси, ще бъдат определени и идентифицирани от директорите на отделите. Съдържанието на обучението ще се отнася до специфичните опасности или нужди, свързани с работното място на служителя. Упълномощените директори/надзорниците на обекта са отговорни за представянето на материала на техните служители извън офиса

4.7.3 Планове за уроци за обучение

Необходими са внимателно планиране и организация, за да се представи ефективно обучение по безопасност. За да се изпълнят очакванията на DOL-OSHA за обучение, ще бъде разработен план на урока за всяка тренировъчна сесия. Формулярът на DHSS Safety Meeting Lesson Plan може да се използва за записване на урочни планове. Пример за този формуляр може да бъде намерен в Приложение Б. Примери за попълнени планове за уроци за теми като безопасност на гърба, подхлъзване и падане и ергономия на видеотерминала могат да бъдат получени чрез обаждане на служителя по безопасността.

Планът на урока трябва да служи като план за обучение. Добрият план на урока включва следното:

  1. Представя материала в правилен ред.
  2. Подчертава материала във връзка с неговата важност.
  3. Поддържайте класовете фокусирани и по график.
  4. Насърчава участието на стажанти.
  5. Отговаря на очакванията на OSHA за обучение по безопасност.

4.7.5 Защитно обучение на водачи

Значителен процент от служителите на DHSS трябва да управляват превозни средства, притежавани от държавата, на лизинг, наети или лично притежавани, за да извършват държавен бизнес. Като се има предвид обемът на тази дейност, заедно с честите неблагоприятни метеорологични условия в Аляска, важно е отделът да помогне за повишаване на основното ниво на компетентност. Обучението за отбранителни шофьори има за цел да даде на служителите знания и инструменти, за да бъдат по-добри шофьори. Областите, обхванати от това обучение, включват:

  1. Развиване на умения за защитно шофиране;
  2. Вземане на решение за части от секундата;
  3. Архивиране;
  4. Спазване на безопасно разстояние;
  5. Бъдете бдителни на кръстовища;
  6. Шофиране при лоши метеорологични условия.

Директорите на отдели се насърчават да осигурят в рамките на бюджета си за обучение възможност за служителите, които трябва често да шофират по държавна работа, да посещават курс по шофиране по защита.

4.7.6 Съхраняване на записи за обучение

Трябва да се поддържат актуални записи за цялото обучение по здраве и безопасност, включително насоки за всеки служител. Записите за обучение трябва да се съхраняват минимум три години. Те трябва да са лесно достъпни за преглед.

4.8 Табла за бюлетини за безопасност

Табло за бюлетини за безопасност ще бъде показано във всяко съоръжение на DHSS, което има 10 или повече служители, за да предостави на служителите централизирано местоположение за публикуване на информация, свързана с безопасността.

Трябва да се вземат предвид следните съображения за таблата за обяви:

  1. Определете конкретно табло за обяви или част от съществуващо табло и запазено изключително за материали за безопасност.
  2. Поставете на място, където има най-голямо излагане на служителите (столова, стая за почивка, централна част на съоръжението);
  3. Публикациите са подредени спретнато;
  4. Премахване на плакати, протоколи от комисията по безопасност и друга информация, която е остаряла;

Упълномощените директори/надзорниците на обекта ще отговарят за поддръжката на таблата за обяви.

Следните елементи трябва да бъдат публикувани:

  1. Обобщение на OSHA 300a (по-специално през периода от 1 февруари до 31 април);
  2. Плакат на OSHA 2003 (Безопасност и защита на здравето на работното място);
  3. OSHA „Ваше право е да знаете“ плакат;
  4. Телефонни номера за спешни случаи 8"x11".

5.0 Разследване и докладване на злополуки и инциденти

Когато служител е наранен по време на работа, служителят трябва да попълни формуляра за доклад на DOL за трудова злополука и професионална болест (ROI) (07-6101) и го предайте на своя ръководител, който на свой ред ще го препрати на:

ROI@admin.state.ak.us по имейл

Или

Изпратете факс до:

Оригиналния формуляр трябва да се изпрати на:

Ръководителят на служителя трябва да попълни формуляра на Доклада за разследване на злополука и да го изпрати заедно с ROI.

Тези два формуляра могат да бъдат изтеглени от уеб страницата на Департамента за управление на административния риск. (Вижте формуляри) на уеб сайта, както следва:

http://www.state.ak.us/local/akpages/ADMIN/drm/forms.shtml

5.1Цел и дефиниции

Целта на разследването на произшествие/инцидент е да се определи причината и да се приложат подходящи коригиращи мерки.

Разследването е систематичен процес на изследване, наблюдение и запитване, състоящ се от три части, включително:

  1. Описание на злополука/инцидент;
  2. Причина за произшествие/инцидент (Защо се случи?);
  3. Препоръки.

След установяване на причината за произшествието/инцидента трябва да се изготвят препоръки за предотвратяване на повторение.

По-долу са ключови дефиниции, свързани с произшествия и наранявания:

  1. Нараняване, подлежащо на запис
    1. Всеки инцидент със служител(и), който води до смърт или нараняване
    2. Всеки инцидент, който води до загуба на съзнание, ограничаване на работата или движението , преместване на друга работа или медицинско лечение, различно от първа помощ
  2. Първа помощ Нараняване
    1. Е злополука на служител, която води до еднократно лечение на непълнолетно порязвания, драскотини, удари и т.н., които обикновено не изискват медицинска помощ
    2. Последващо наблюдение на споменатите наранявания.
  3. Професионално заболяване
    1. Е всяко необичайно състояние или разстройство, причинено от излагане на фактори на околната среда, което е свързано с работата.
    2. Причинени от вдишване, абсорбция, поглъщане или директен контакт.
  4. Инцидент с експозиция
    1. Е специфично око, уста, друга лигавица, непокътната кожа или контакт с кръв или други потенциално инфекциозни материали, които водят до от изпълнението на задълженията на служителя.

5.2Процедури за разследване на злополука

5.2.1Смърт или нощна хоспитализация

Злополуки, включващи смърт или нощна хоспитализация хоспитализацията на служител на DHSS трябва да се приеме с изключителна загриженост. Отговорност на ръководителя е да разследва и документира всички обстоятелства, свързани със злополуки на служители, и да предприеме конструктивни действия за предотвратяване на повторение.

План за безопасност

Веднага след злополука ръководителят трябва:

  1. Попълнете формуляра DOLRport ofOccupational InjuryandIllness(ROI) (07-6101) и го изпратете по имейл до: ROI@admin.state.ak.us илиEmployee ServicesDivision of PersonnelFax:(907) 465-5850Оригиналният формуляр трябва да бъде изпратен до: Employee ServicesDivision of Personnel240 Main Street, Suite 501 Juneau, Alaska99811 Също така ще бъде необходимо надзорникът да попълни формуляра на Доклада за разследване на злополука и да го изпрати, придружаващ ROI.
  2. Административният статут за безопасност и здраве при работа в Аляска 18.60.058(a) гласи, че в случай на трудова злополука, която е фатална за един или повече служители или води до нощна хоспитализация на един или повече служители , работодателят трябва да докладва за злополуката на отдела по трудови стандарти и безопасност не по-късно от 8 часа след получаване на информацията, че злополуката е настъпила. За да се спази раздел 18.60.058 и да се избегнат сериозни санкции, от решаващо значение е смъртта и нощувката случаите на хоспитализация да бъдат докладвани незабавно на Министерството на труда на Аляска 907 (269-4940). Това изискване за докладване се прилага и за наранявания, при които е имало загуба на съзнание. Тези злополуки също трябва да бъдат докладвани на служителя по безопасността на DHSS.

5.2.2 Калъфи за запис и първа помощ

Ръководителят трябва:

  1. Разследвайте злополуката, като говорите с пострадалия служител и всеки друг, който би могъл да предложи информация. Ако е възможно, отидете със служителя до точното място, където е настъпило нараняването, и го/я помолете да опише как се е случило. Въпросите кой, какво, кога, къде, защо и как могат да се използват за установяване на базова информация. Задавайте по-точни въпроси, които могат да помогнат за разкриването на истинските причини за инцидента. След като бъде установена причинно-следствената връзка, вижте начините, по които инцидентът би могъл да бъде предотвратен. Бъдете готови да промените физическите работни места, работните процедури, изискванията за защитно оборудване или всичко друго, което може да помогне за предотвратяване на повторение.
  2. Попълнете формуляра за доклад на DOL за трудова злополука и професионална болест (02-921) и го раздайте. Също така ще е необходимо да се попълни формулярът на Доклада за разследване на злополука на супервайзера (02-932) и да се разпространи. Копие от формуляра за разследване на злополука от надзорниците трябва да бъде препратено на служителя по безопасността в Джуно.

6.0 Патогени, пренасяни по кръвен път

6.1 Въведение

Кръвта или някои други телесни течности може да съдържат патогенни агенти, тоест микроорганизми, които причиняват заболяване . Сред тези патогени, които могат да присъстват, са вирусите на хепатит B и C (HBV или HCV) или човешкият имунодефицитен вирус (HIV), който причинява СПИН. Ако дадено лице има излагане на кръв на счупена или наранена кожа, лигавици на очите, носа, устата или чрез убождане с игла или друга инжекция, има потенциал за инфекция с всеки възможен патоген, който може да присъства. За да се сведе до минимум рискът от инфекция, трябва да се предостави информация и обучение на тези, които вероятно ще бъдат изложени на зараза; Предлага се ваксинация срещу хепатит B; въведени са защитни мерки в работната среда; и експозициите се докладват, за да се гарантира, че може да се осигури правилна медицинска оценка и лечение. Особено важно е служителите с потенциална експозиция да разбират и следват принципа на „Универсални предпазни мерки“, както се изисква в Административния стандарт за безопасност и здраве при работа. „Универсални предпазни мерки“ е подходът за контрол на инфекциите, при който цялата кръв и телесни течности се третират като заразени и се вземат необходимите предпазни мерки.

6.2Обхват и приложение

Щатските стандарти на OSHA изискват програма за пренасяни по кръвен път патогени за служители с работни задължения, които „разумно ги излагат“ на кръв и някои други телесни течности, нефиксирана човешка тъкан или клетъчни култури. Тази програма е предназначена за предотвратяване на инфекция с кръвни патогени. Съгласно политиката на DHSS, Програмата за патогени, пренасяни по кръвен път, се прилага за всички лица, които могат да бъдат изложени чрез дейности на отдела.

6.3План за контрол на експозицията

Всеки отдел разработва писмен план за контрол на експозицията, посочващ тези класификации на длъжностите и задачите и процедурите, които включват потенциална експозиция. Планът също така включва индикация за необходимите инженерни и работни практики за контрол, лични предпазни средства, домакинство, етикетиране, обучение и функции за медицинско наблюдение, които ще бъдат въведени.

А. обучение

Обучението трябва да бъде осигурено първоначално по времето, когато на работниците се възлагат задачи, включващи експозиция, и ежегодно след това. Това обучение се предоставя от всеки отдел според нуждите с подкрепата на служителя по безопасността на DHSS. Съдържанието на обучението ще включва:

Отговорност на ръководителя е да гарантира, че работниците преминават първоначално и годишно обучение.

Б. Медицинско наблюдение

6.4 Роли и отговорности

A. Ръководител на отдел

Б. Ръководител

C. Служител по безопасността

Д. Индивидуален

Ако имате въпроси, свързани с пренасяните по кръвен път патогени, моля, направете справка с плана за контрол на излагането на пренасяни по кръвен път патогени във вашето заведение.

7.0 Експозиция на пренасяни по кръвен път патогени

7.1 Цел

Да се ​​очертаят отговорностите, да се установят процедури, насоки и правилни практики за справяне с професионална експозиция на пренасяни по кръвен път патогени.

7.2Обхват

Отнася се за всички служители на DHSS, които могат да влязат в контакт с пренасяни по кръвен път патогени по време на своята работа.

7.3Цел

За защита на здравето на служителите на DHSS, които могат да бъдат изложени на пренасяни по кръвен път патогени, чрез установяване на контрол върху работните практики и осигуряване на образование и обучение за намаляване на риска от излагане.

7.4 Програмни изисквания за определяне на експозицията

DHSS е необходим, за да определи кои служители може да са изложени на професионална експозиция на кръв или други потенциално инфекциозни материали. Това определяне се прави в три категории: (l) класификации на длъжностите, при които може разумно да се очаква всички служители да имат професионална експозиция, независимо от честотата на тази експозиция; (2) класификации на длъжностите, в които някои служители имат професионална сигурност, отново без оглед на честотата на това излагане и (3) класификации на длъжностите, които нямат професионална експозиция.

7.5 Инженеринг и контрол на работната практика

A. Съответствие с инженерните и работни практики за контрол

Ръководителите на звена или смени са отговорни за прилагането на следните инженерни и работни практически контроли.

Б. Универсални предпазни мерки

Във всяко заведение ще се спазват универсални предпазни мерки, за да се предотврати контакт с кръв или други потенциално инфекциозни материали. Цялата кръв или други потенциално инфекциозни материали ще се считат за инфекциозни, независимо от възприемания статус на индивида източник. Кръвта е единственият най-важен източник на ХИВ, HBV и други пренасяни по кръвен път патогени в професионалната среда. Усилията за контрол на инфекциите за ХИВ, HBV и други пренасяни по кръвен път патогени трябва да се съсредоточат върху предотвратяване на излагане на кръв, както и върху извършване на имунизации срещу HBV* Универсалните предпазни мерки се прилагат и за тъканите и следните течности: цереброспинална течност, синовиална течност, плеврална течност , перитонеална течност, перикардна течност, сперма, вагинален секрет и амниотична течност. Излагането на тези телесни течности е изключително рядко в работните настройки на DHSS. Универсалните предпазни мерки не се прилагат за слюнката (освен в денталната практика, където смесването на слюнка и кръв е често срещано явление).

C. Миене на ръце

  1. Клиниките, където се взема кръв (вентипункция, пръчка на пръста, петата и т.н.), където пациентите се преглеждат, сменят превръзки или където се събират потенциално заразени материали, трябва да имат леснодостъпна мивка, снабдена с топла течаща вода , сапун и хартиени кърпи.
  2. Ако трябва да се вземе кръв или се извършват други дейности, които могат да доведат до излагане на кръв или други потенциално инфекциозни материали и няма на разположение мивка и течаща вода, трябва да има или антисептичен почистващ препарат за ръце с чисти хартиени кърпи или трябва да има налични антисептични кърпи. Служителят трябва да използва антисептика за временно почистване и след това да измие ръцете си възможно най-скоро на мивка, след като задачата(ите), включващи потенциална професионална експозиция, е завършена.
  3. Супервайзорите и програмните мениджъри трябва да гарантират, че служителите измиват ръцете си или използват антисептичен почистващ препарат за ръце незабавно или възможно най-скоро след: (1) свалянето на ръкавиците или други лични предпазни средства; и (2) довършителни задачи, при които служител е използвал антисептична кърпа за временно почистване между експозициите.

Д. Контрол на работната практика, който трябва да се спазва по всяко време

  1. Игли и остри предмети
    1. Замърсените игли и други замърсени остри предмети не трябва да се огъват или затварят отново при никакви обстоятелства.
    2. Ще се използват само игли и остри предмети за еднократна употреба. Няма да има преработка на оборудване за еднократна употреба.
    3. Веднага след или възможно най-скоро след употреба, замърсените игли или остри предмети се поставят в контейнер за остри предмети, който е устойчив на пробиване, етикетиран или цветно кодиран като биологично опасен, устойчив на течове отстрани и отдолу и почистващ се. Капаците трябва да се държат затворени на контейнерите за остри предмети, когато не се използват активно и по време на транспортиране.
    4. Контейнерите за остри предмети ще бъдат заменени, когато са пълни три четвърти, за да се предотврати препълване на контейнера. Контейнерите трябва да бъдат разположени или монтирани по такъв начин, че отворът, в който трябва да се поставят остри предмети, да се вижда ясно.

Е. Работни зони

  1. Яденето, пиенето, пушенето, нанасянето на козметика или балсам за устни и боравенето с контактни лещи са забранени в работни зони, където има разумна вероятност от професионална експозиция. Това включва всяка зона, където се събират, обработват или тестват кръв или други потенциално инфекциозни материали.
  2. Храните и напитките не трябва да се съхраняват в хладилници, охладители, фризери или шкафове, или върху рафтове, плотове или плотове на пейки, където има или могат да бъдат поставени кръв или други потенциално инфекциозни материали. Оборудване като хладилници и охладители, използвани за съхранение или транспорт на биологични проби, не трябва да се използва за никакви други цели.
  3. Вземане на кръв, боравене с кръв и вземане на проби
    1. Вземането на кръв и боравене с кръв или други потенциално инфекциозни материали трябва да се извършва в определени зони във всеки офис, клиника или друго съоръжение. Ако кръвта трябва да бъде обработена в големи количества (както в случай на проучване на населението или огнище на болест), зона може временно да бъде определена като зона за обработка за събиране или опаковане на проби.
    2. Палпиране/изсмукване на кръв или други потенциално инфекциозни материали няма да се извършва при никакви обстоятелства.
    3. Пробите от кръв или други потенциално инфекциозни материали трябва да се поставят в етикетирани контейнери, които предотвратяват изтичане по време на събиране, обработка, обработка и съхранение. Лабораторните проби от потенциално инфекциозни материали се поставят в етикетирани охладители или пакети за изпращане по пощата незабавно или веднага щом това е възможно, за да се предотврати изтичане или счупване.
    4. Пробите за транспортиране се поставят в двоен контейнер, ако контейнерът тече или е замърсен отвън. Пробите за транспортиране трябва да отговарят на Пощенския регламент на САЩ 124.383a, който определя изискванията за опаковане на етиологични агенти.
    5. Нефиксирани слайдове от дейности по откриване на рак ще се третират като потенциално инфекциозни материали.
    6. Оборудване, което се зарази с кръв или други потенциално инфекциозни материали, трябва да бъде обеззаразено преди транспортиране или ремонт. Части, които остават потенциално замърсени, трябва да бъдат идентифицирани с лесно забележим етикет или етикет.
    7. Ако оборудването не може да бъде обеззаразено, биомедицинските техници и персоналът за ремонт на оборудване ще бъдат уведомени, когато оборудването, изискващо ремонт, може да е замърсено.
    8. Счупено стъкло, което може да е замърсено с кръв или други потенциално инфекциозни материали, не трябва да се взима на ръка, дори когато носите ръкавици. Трябва да се използват метла, кофичка за боклук, щипки или други механични средства. Използваното оборудване трябва да се дезинфекцира след това с измиване с детергент, последвано от накисване в разтвор на натриев хипохлорит (домакинска белина) за най-малко пет минути или в друг дезинфектант със средно ниво, одобрен от EPA.

7.6 Лични предпазни средства

A. Общо защитно оборудване

  1. Всеки ръководител е отговорен да гарантира, че персоналът използва универсалните предпазни мерки, когато е изложен на кръв или други потенциално заразни материали.
  2. Следните артикули се считат за лични предпазни средства:
    1. винилови или латексови ръкавици за еднократна употреба;
    2. комунални ръкавици за еднократна употреба, използвани при домакински задачи;
    3. маски, устройства за защита на очите и щитове за лице;
    4. престилки или престилки за еднократна употреба; и
    5. накрайници за уста или чанти за реанимация. Униформите не се считат за лични предпазни средства, а за облекло.
  3. Всяка смяна или началник на отдел е отговорен за осигуряването на лесен достъп до личните предпазни средства в правилните размери за използване от професионално изложени служители.
  4. Личните предпазни средства се предоставят, поддържат, почистват и ремонтират безплатно за служителя. Всеки случай, в който служител извършва дейност, която води до професионално облъчване без използване на подходящо защитно оборудване, трябва да бъде документиран. Ако неизползването на подходящи предпазни средства е резултат от решение на служител временно и за кратко да откаже използването на лични предпазни средства поради редки и извънредни обстоятелства, които биха попречили на предоставянето на подходяща грижа на пациент или клиент или биха предизвикали повишен риск за безопасността на работника или колегите, ръководителят ще документира тези обстоятелства.
  5. Ръководителят на служителя е отговорен за осигуряването на тази документация под формата на бележка към протокола, в допълнение към спазването на процедурите, описани в раздела на този документ относно оценката след експозицията и последващите действия. Ръководителят ще запази едно копие от бележката в архива и ще изпрати едно копие на служителя по безопасността в Джуно. Документацията за експозиции, при които не е използвано лично предпазно оборудване, ще бъде преглеждана и оценявана на всеки шест месеца от надзорните органи и служителя по безопасността, за да се определят методи за подобряване на спазването на универсалните предпазни мерки, препоръчани от Центровете за контрол на заболяванията, и да се определи дали могат да се предприемат по-безопасни мерки разработен за премахване на предотвратимо професионално излагане.
  6. Случаите, в които се установи, че даден служител е небрежен при спазването на универсални предпазни мерки, ще бъдат отразени в оценките на работата на служителя.
  7. Дефектното защитно оборудване ще бъде докладвано на прекия ръководител, който ще осигури резервни елементи.

Б. Облекло

  1. Дрехите, които са видимо замърсени с кръв или други потенциално инфекциозни материали, трябва да бъдат сменени незабавно. Замърсеното облекло трябва незабавно да се постави в червена или етикетирана торбичка за биологични опасности, която е устойчива на течове. Трябва да се използват универсални предпазни мерки за обработка на прането, освен ако то не е обеззаразено преди пране.
  2. Личните предпазни средства трябва да бъдат свалени преди служителят да напусне работната зона. Личните предпазни средства като ръкавици, замърсени с кръв или други потенциално инфекциозни материали, трябва да се изхвърлят в етикетирана торбичка за биологична опасност или цветно кодирана червена найлонова торбичка.

В. Ръкавици

  1. Латексови или винилови ръкавици за еднократна употреба, одобрени от FDA, като например хирургически ръкавици или ръкавици за преглед, трябва да се носят при вземане на кръв или при други обстоятелства, при които разумно се очаква, че служителят може да има контакт на ръцете с кръв, други потенциално инфекциозни материали, лигавици или непокътната кожа, както е посочено в специфичните за мястото процедури.
  2. Ръкавиците за еднократна употреба трябва да се сменят възможно най-скоро, ако се скъсат или пробият.
  3. Ръкавиците за еднократна употреба трябва да се сменят между пациентите с измиване на ръцете след сваляне на ръкавиците. Ако не са налични съоръжения за измиване на ръцете, трябва да се използват антисептични кърпи или почистващи препарати.
  4. Ръкавиците за еднократна употреба не трябва да се перат или използват повторно.
  5. Служителите, извършващи домакински/почистващи дейности, включващи кръв или други потенциално инфекциозни материали, трябва да използват ръкавици за еднократна употреба.

Д. Домакинство

  1. Цялото оборудване и околната среда и работните повърхности трябва да бъдат почистени и дезинфекцирани след директен контакт с кръв или други потенциално инфекциозни материали.
  2. Масите, които се използват за клиники, се почистват с дезинфектанти. Трябва да се използва защитно покритие за еднократна употреба за защита на работната повърхност, когато се събират или обработват кръв или други потенциално инфекциозни материали. Ако в който и да е момент работната повърхност стане силно замърсена, защитното покритие трябва да бъде отстранено и повърхността трябва да бъде почистена и дезинфекцирана незабавно.
    1. Защитните покрития ще се сменят на масите за преглед на пациенти между пациентите. Подложките на масите за вземане на кръв трябва да се сменят само ако повърхността стане видимо замърсена.
    2. Ако има вероятност кръв или други потенциално инфекциозни материали да паднат или да се отлепят от защитното покритие за еднократна употреба, покритието ще се счита за регулиран отпадък и трябва да се изхвърли по съответния начин. Например, петно ​​от кръв върху покривка за маса за еднократна употреба не се счита за регулиран отпадък. Въпреки това, ако се разлее достатъчно количество кръв, така че да капе, ако покритието се компресира или изцеди, това би било регулиран отпадък.
  3. Разливите кръв или други потенциално инфекциозни материали трябва да се почистват незабавно, като се носят ръкавици. Видимите материали първо трябва да се отстранят с кърпи за еднократна употреба или други подходящи средства и да се изхвърлят съгласно одобрените методи за биологична опасност. Трябва да се използва препарат за почистване на повърхността, последван от пресен разтвор на натриев хипохлорит 1:100 (домакинска белина) или друг дезинфектант със средно ниво, одобрен от EPA. Повърхността трябва да се държи мокра с белина и воден разтвор за пет минути и след това да се остави да изсъхне на въздух.
  4. Биологично опасни пластмасови торбички, етикетирани или цветно кодирани, трябва да се използват за изхвърляне на всички хартиени и неостри отпадъци, които са силно замърсени с кръв или други потенциално инфекциозни материали и се считат за регулирани отпадъци. Например, пластмасови торбички за биологична опасност трябва да се използват за покриване на всички контейнери за боклук за предмети, напоени с кръв или други потенциално инфекциозни материали.
  5. Трябва да се използва втора торба или контейнер за биологична опасност, ако възникне външно замърсяване на първия контейнер за отпадъци или ако има възможност първата торба да изтече.
  6. Кофите за боклук, облицовани с торби за биологични опасности, трябва да се проверяват всеки път, когато облицовката за биологични опасности се отстранява, за да се гарантира, че няма грубо замърсяване на кофата за боклук. Ако има, кутията трябва да се почисти с разтвор на препарат и след това да се дезинфекцира с разтвор на домакинска белина 1:100.
  7. Счупено стъкло, което може да е замърсено с кръв или други потенциално инфекциозни материали, не трябва да се взема директно с ръце. Вместо това трябва да се използват щипки, метли и съдове за прах. Приспособленията, използвани за събиране на замърсено стъкло, трябва да бъдат обеззаразени след употреба.
  8. Счупеното стъкло, което може да е замърсено, трябва да се остави в контейнер за остри предмети. Ако количеството или размерът на стъклените остатъци е твърде голям, за да се побере в контейнер за остри предмети, трябва да се използва друг контейнер с твърда стена с подходящ размер, за да побере остатъците. Този контейнер трябва да бъде подходящо етикетиран, както е описано в раздела на този документ за етикетиране на биологични опасности и цветово кодиране, и да се изхвърли по същия начин като контейнера за остри предмети.
    1. Контейнерите за остри предмети са подходящи, когато:
      1. затварящи се (както с временни, така и с постоянни капаци, така че контейнерът да може да бъде защитен, когато се пълни или затваря, когато не се използва активно или по време на транспортиране);
      2. устойчив на пробиване;
      3. защита от течове отстрани и отдолу; и
      4. етикетиран със знак за биологична опасност или с червен цвят;
  9. Контейнерите за остри предмети трябва да бъдат:
    1. достъпни за незабавно изхвърляне на остри предмети на места, където се използват остри предмети;
    2. поддържан в изправено положение;
    3. да се държи затворен при транспортиране или когато не се използва активно; и
    4. сменя се при падане на три четвърти.
  10. Контейнерите за остри предмети не трябва да се изпразват, почистват ръчно или да се обработват по начин, който би изложил служителите на риск от пробиване, ожулване или друго нараняване на кожата.
  11. Отпадъци
    1. Регулираните отпадъци включват течна или полутечна кръв или други потенциално инфекциозни материали; замърсени предмети, които биха отделили кръв или други потенциално инфекциозни материали в течно или полутечно състояние, ако бъдат компресирани; предмети, които са залепени със засъхнала кръв и са способни да отделят инфекциозни материали по време на работа; замърсени остри предмети; и патологични и микробиологични отпадъци, съдържащи кръв и други потенциално инфекциозни материали.
    2. Регламентираните отпадъци трябва да се поставят в контейнери, които могат да се затварят, конструирани да съдържат цялото съдържание и да предотвратяват изтичане на течности по време на работа,съхранение, транспортиране или изпращане.
    3. Течна кръв или други потенциално инфекциозни течни материали могат да бъдат изхвърлени в канали или шкафове, обслужвани от централна пречиствателна станция за отпадни води.
    4. Регулираните отпадъци, генерирани в теренни клиники или на места, далеч от постоянното съоръжение, трябва да бъдат транспортирани обратно до съоръжение, където може да се извърши правилното обезвреждане.
    5. Изхвърлянето на регулирани отпадъци трябва да става в съответствие с приложимите закони и разпоредби на Департамента за опазване на околната среда на Аляска.
  12. Пране
    1. Пране, замърсено с кръв или други потенциално инфекциозни материали, ще се обработва възможно най-малко. Такова пране ще бъде поставено в подходящо маркирани (с етикет за биологична опасност или цветно кодирана червена торба) торби на мястото, където се използва. Такова пране няма да бъде сортирано или изплакнато в зоната на използване.
    2. Алтернативно, ако цялото замърсено пране се обработва с универсални предпазни мерки, може да се използва алтернативен цвят или етикет за торби/контейнери за пране, стига служителите да са обучени да ги разпознават като съдържащи замърсено пране, което изисква използването на универсални предпазни мерки.

7.7 Етикетиране на биологични опасности и цветово кодиране

A. Ръководителите на смени или звена са отговорни да гарантират, че етикетите за биологична опасност са прикрепени към контейнери с регулирани отпадъци, хладилници и фризери, съдържащи кръв или други потенциално инфекциозни материали, и други контейнери, използвани за съхраняване или транспортиране на кръв или други потенциално инфекциозни отпадъци.

Б. Използва се универсалният символ за биологична опасност. Етикетът трябва да е флуоресцентно оранжев или оранжево-червен. Етикетите трябва да бъдат закрепени към опаковката или контейнера с връв, тел, лепило или друг метод, за да се предотврати неволната загуба или отстраняване на етикета.

C. Червените торби или контейнери могат да бъдат заменени с етикети.

Д. Регулираните отпадъци, които са били обеззаразени, като отпадъци, които са правилно автоклавирани, са освободени от изискването за етикетиране/цветно кодиране.

Е. Надзорниците в работни зони, които могат да генерират регулирани отпадъци, са отговорни за получаването на подходящи етикети, контейнери за остри предмети и цветно кодирани червени торби.

7.8 Обучение на служители

A. Всички служители на пълен и непълен работен ден, за които се прецени, че са обект на професионално облъчване, трябва да участват във всички компоненти на програма за обучение, която трябва да се предоставя по време на работното време и безплатно за служителя.

Б. Ще бъде предоставено обучение, както е посочено в раздел F по-долу:

  1. преди имунизация и в рамките на 10 работни дни от първоначалното възлагане на задачи, при които може да възникне професионална експозиция;
  2. след датата на влизане в сила на разпоредбите на Административния кодекс на Аляска, регулиращи професионалната експозиция на пренасяни по кръвен път патогени; и
  3. поне веднъж годишно след това.

В. За служители, които са преминали обучение за патогени, пренасяни по кръвен път през годината, предхождаща датата на влизане в сила на наредбите, трябва да се осигури само обучение по отношение на разпоредбите на наредбите, които не са включени.

Д. Трябва да се осигури допълнително обучение на служителите, когато има промени в задачите или процедурите, засягащи професионалното облъчване на служителя. Договореностите за такова обучение ще бъдат осигурени и документирани от ръководителя на служителя в рамките на 10 работни дни след започване на нова задача/процедура.

Е. Трябва да се използват материали, подходящи по съдържание и речник за образователното ниво, грамотността и езика на служителите.

F. Курсът за обучение, който ще бъде разработван и преразглеждан поне веднъж годишно, трябва да съдържа най-малко следните елементи:

  1. копие от държавните разпоредби и обяснение на тяхното съдържание;
  2. обяснение на Плана за контрол на експозицията на пренасяни по кръвен път патогени на съоръжението;
  3. общо обяснение на епидемиологията и симптомите на болестите, предавани по кръвен път;
  4. обяснение на начините на предаване на патогени, предавани по кръвен път;
  5. разпознаването на задачи, които могат да включват експозиция;
  6. обяснение на употребата и ограниченията на методите, които ще предотвратят или намалят експозицията, включително подходящ инженерен контрол, работни практики и лични предпазни средства;
  7. обяснение на видовете, употребата, местоположението, отстраняването, манипулирането, обеззаразяването и изхвърлянето на лични предпазни средства;
  8. обяснение на основата за избор на лични предпазни средства;
  9. информация за имунизация срещу хепатит В, включително ефикасност, безопасност, метод на приложение, ползи и че ще бъде поръчана безплатно;
  10. обяснение на процедурата, която трябва да се следва, ако възникне инцидент с експозиция, включително подходящите действия, които да се предприемат, методът за докладване на инцидента, включително с кого да се свържете, и медицинските последващи действия, които ще бъдат предоставени;
  11. информация за оценка след експозиция и последващи действия, които работодателят е длъжен да предостави на служителя след инцидент с експозиция; и
  12. обяснение на знаците и етикетите и цветовото кодиране, изисквани за опасности или регулирани отпадъци.

G. Копие от плана за контрол на експозицията на вашето съоръжение ще бъде предоставено при поискване от служител или лице от обществеността.

З. Докато в курсовете за обучение могат да се използват различни видове помощни средства за обучение, обучението трябва да предоставя възможност за взаимодействие между обучаеми и инструктори.

7.9 Ваксина срещу хепатит B

A. Ваксината срещу хепатит В е достъпна безплатно за всички служители на пълно и непълно работно време с професионална експозиция на кръв или потенциално инфекциозни материали. Ваксинирането ще се извършва по време на дежурство и в разумно време и място.

Б. Всички служители с професионална експозиция се насърчават да получат ваксина срещу хепатит B.

C. Ваксините ще се прилагат под ръководството на лицензиран медицински специалист. Ръководителите на звената са отговорни за предоставянето на писмено разрешение за медицинския специалист да извършва ваксинация безплатно за служителя и за осигуряване на прилагането на ваксината.

Д. Служителите могат да получат или да откажат ваксинация само след като са преминали необходимия курс на обучение за пренасяните по кръвен път патогени.

Е. Първата доза от ваксината трябва да бъде приложена в рамките на 10 дни след назначението на служителя на длъжност, включваща професионална експозиция, освен ако служителят не подпише формуляр за отказ (Формуляр за отказ от хепатит B, намиращ се в Приложение B). Подписването на формуляра за отказ не изключва възможността служителят да получи ваксината на по-късна дата, ако той/тя промени решението си.

F. В случай на служители, които вече са били на позиции с професионална експозиция към датата на влизане в сила на разпоредбите на Аляска относно кръвнопренасяните патогени и които преди това не са получили ваксина срещу хепатит В, трябва да се предложи първата доза ваксина в рамките на 10 дни след завършване на необходимото обучение на служителите, освен ако служителят не подпише формуляр за отказ.

G. Скринингът за антитела срещу вируса на хепатит B не се предлага рутинно преди или след ваксинация и не може да се изисква.

З. Следните типове доказателства за имунитет срещу хепатит B са приемливи: (a) потвърждение на доставчика за имунизация с дати; б) лекарска документация и лабораторно потвърждение за настояща или предишна инфекция; или в) документация за лабораторно потвърден имунитет. Лабораторията, посочена в (b) и (c) по-горе, трябва да бъде лицензирана или сертифицирана да предоставя тази услуга в държавата или територията, в която се намира.

Ръководителите на I.Unit са отговорни за спазването на изискванията на служителите при получаване на ваксината или подписване на формуляр за отказ в рамките на 10 работни дни от назначението и за осигуряване на навременно спазване на датите за завършване на серията.

J.Booster дози ще бъдат предоставени, ако бъдат препоръчани от Службата за обществено здраве на САЩ.

К. Ако служител прекрати трудовото правоотношение преди завършване на серията ваксинации, работодателят не носи отговорност за завършването на серията.

L. Точните записи на имунизационния статус ще бъдат препратени и поддържани в постоянното досие на персонала на служителя и в сключеното с договор медицинско заведение за съхранение.

8.0Временен план за контрол на експозицията на туберкулоза

8.1Цел

Да се ​​очертаят отговорностите и да се установят насоки за служителите на DHSS, които могат разумно да влязат в контакт с микроби на туберкулоза (TB), докато изпълняват работата си .

8.2Обхват

Отнася се за всички служители, които трябва да работят в среди, където съществува умерено ниво на риск от излагане на туберкулоза.

8.3Цел

Да се ​​намали нивото на риск от експозиция на служителите чрез въвеждане на промени в работните процедури и потенциално осигуряване на годишни тестове за туберкулоза. Освен това ще бъдат използвани дейности по време на работа и други видове образователни усилия, за да се предостави подходяща информация относно болестта на служителите на DHSS.

8.4 Факти относно туберкулозата

Туберкулозата е заболяване, причинено от малък микроб, наречен Mycobacterium tuberculosis. M. tuberculosis се пренася във въздушно-капкови частици или капкови ядра, които могат да се генерират, когато хора с белодробна или ларингеална туберкулоза кихат, кашлят, говорят или пеят. Инфекциозните частици са много малки и нормалните въздушни течения могат да ги задържат във въздуха за дълъг период от време и да ги разпространят в стаята. Инфекцията възниква, когато човек вдишва капчици ядра, съдържащи M. tuberculosis и тези ядра преминават през устата или носа и достигат до белите дробове. Веднъж попаднали в белите дробове, организмите се разпространяват в цялото тяло. Обикновено от 2-10 седмици след първоначалната инфекция с M. tuberculosis, имунният отговор ограничава по-нататъшното размножаване и разпространение на микроба; някои от микробите обаче остават латентни и жизнеспособни в продължение на много години. Това състояние се нарича латентна туберкулозна инфекция. Хората с латентна туберкулозна инфекция обикновено имат положителни резултати от кожни тестове за туберкулоза, но нямат симптоми на активна туберкулоза и не са инфекциозни. Като цяло хората, които имат латентна туберкулозна инфекция, имат приблизително 10% риск от развитие на активна туберкулозна болест през живота си. Този риск е най-голям през първите две години след заразяването. Имунокомпрометираните лица имат по-голям риск от прогресиране на латентна туберкулозна инфекция към активна туберкулозна болест; HIV инфекцията е най-силният известен рисков фактор за това прогресиране.

Туберкулозната инфекция не се разпространява върху съдове, чаши за пиене, прибори за хранене, тоалетни седалки или други предмети, включително храна. Вероятността човек, който е изложен на M. tuberculosis, да се зарази, зависи основно от концентрацията на инфекциозни капчици във въздуха и продължителността на експозицията. Факторите на околната среда, които увеличават вероятността от предаване, включват: а) излагане в сравнително малки, затворени пространства; б) неадекватна локална или обща вентилация, която води до недостатъчно разреждане или отстраняване на инфекциозни капкови ядра; и в) рециркулация на въздух, съдържащ инфекциозни капкови ядра.

8.5 Програмни изисквания

За нашия отдел е изключително важно нашите служители да бъдат защитени от излагане на туберкулоза по време на работа. Ето защо е важно да бъдат изпълнени следните изисквания на програмата:

  1. Всяко подразделение извършва самоинспекция, за да установи кои от техните служители може да са изложени на риск от инфекция. Трябва да се помни, че инфекцията се разпространява чрез многократно излагане на закрито от болен човек. Обикновено са необходими двадесет часа излагане на заразен с туберкулоза човек, за да се зарази индивидът с болестта. Служителите, които работят в жилищна работна среда, се считат за „изложени на риск“.
  2. По-трудните решения трябва да бъдат направени по отношение на всички останали служители. Секцията по епидемиология към Отдела за обществено здраве следи състоянието на туберкулозата в цялата държава. Някои географски райони имат по-висок процент на инфекция. Тази информация трябва да се има предвид, когато се идентифицират конкретни позиции в рискови места. След това трябва да се предприемат следните стъпки, както следва:
    1. Всички идентифицирани служители ще преминат първоначално обучение, което разпознава работните ситуации, при които може да възникне експозиция, и обяснява основна информация относно болестта.
    2. Трябва да се положат усилия за промяна на работните процедури или процеси, за да се намали нивото на риска. Специален акцент трябва да бъде насочен към увеличаване на нивото на притока на свеж въздух през вътрешните работни среди. Например, отварянето на външен прозорец, който може да е в непосредствена близост до тясна чакалня за клиенти, би помогнало за разсейването на потенциални туберкулозни микроби. Типът промяна на работната процедура ще бъде продиктуван от нивото на възприемания риск.
  3. По-голямата част от позициите в DHSS няма да бъдат идентифицирани като „изложени на риск“. Въпреки това служителите все още могат да изразят загриженост, че могат да се заразят с туберкулоза. Ако това се случи, мениджърът на местоположението трябва:
    1. да се опита да оцени истинското ниво на риска.
    2. Въз основа на истинското ниво на риск направете необходимите промени в работните процедури или процеси. Отново трябва да се обърне специално внимание на въпроса за вентилацията.
    3. Осигурете обучение на заинтересованите служители, което разпознава работните ситуации, при които може да възникне експозиция, и обяснява информацията, свързана с туберкулозата.

9.0 Проверки на безопасността и здравето

Оценката и контролът на риска са много важни елементи на една успешна програма за безопасност. Инспекциите за безопасност и здраве помагат да се идентифицират съществуващи или потенциални опасности на работното място. Те се фокусират предимно върху опасни действия и опасни условия и помагат да се осигурят коригиращи мерки, преди тези действия или условия да станат достатъчно сериозни, за да причинят злополука.

Проверките за безопасност предоставят ценна информация като:

  1. Нивото на съответствие със законодателството за безопасност и организационните стандарти за безопасност.
  2. Нивото на ангажираност и участие на ръководството.
  3. Оценяване на ефективността на практиките и процедурите по програмата за безопасност.
  4. Ефектите от промяната (т.е. технологията) върху ефективността на безопасността.
  5. Идентифициране на неправилни действия на служителите (т.е. небезопасни действия).
  6. Недостатъци в оборудването
  7. Осигуряване на комуникационна система за информиране на целия участващ персонал.
  8. Идентифициране на опасни ситуации.
  9. Служи като барометър за информираността и морала на работниците относно безопасността.

9.1 Годишни инспекции

Най-малко веднъж годишно трябва да се провежда инспекция на безопасността във всяко местоположение на отдела. Всеки директор на подразделение ще отговаря за това да се гарантира, че това се случва в рамките на неговото подразделение. Служителят по безопасността на отдела е на разположение за извършване на тези проверки. Мениджърите на отдели трябва да се свържат със служителя по безопасността и да организират проверка.

9.2 Консултационни инспекции на OSHA

Департаментът по труда на Аляска предоставя консултативни инспекции по искане на работодателите. Тези инспекции помагат на програмите за безопасност и здраве да отговарят на държавните закони, без да се налагат санкции за недостатъци. Тези инспекции са полезни, когато държавен стандарт на OSHA трябва да бъде адаптиран за конкретно място или ситуация. Всички недостатъци, отбелязани при тези проверки, трябва да бъдат коригирани в съответствие с указанията на OSHA. Отделите се насърчават да използват консултативни инспекции и те могат да бъдат планирани чрез служителя по безопасността на DHSS.

9.3Проверки за съответствие с OSHA

Министерството по труда на щата Аляска може да посети заведение на DHSS без предизвестие. Ако нарушение на стандарт за безопасност бъде документирано от инспектор, ще бъде издаден цитат срещу DHSS по пощата до засегнатото място или до директора на отдела.

Служителите на държавната инспекция по спазването на правилата обикновено се занимават с безопасни работни практики, използване на предписано защитно оборудване, адекватност на защитното оборудване, охрана на машини, конфигурации на оборудването по отношение на защитата на работата и писмени програми за безопасност и здраве.

9.3.1 Отговорности на отдела за инспекции за съответствие

  1. Ако сте в Джуно, уведомете служителя по безопасността и го/я поканете да придружи държавния инспектор, когато се инспектира което и да е съоръжение на DHSS.
  2. Записвайте нарушенията, открити от инспектора. Включете служителя по безопасността като част от заключителната конференция с инспектора на DOL.
  3. В случай на цитиране, уверете се, че е публикувано на таблото за обяви, най-близко до нарушението, докато не бъде намалено или освободено.
  4. Ако цитирането е съмнително или трябва да бъде осъдено, директорът на отдела трябва да поиска неофициално изслушване в Министерството на труда.
  5. Осигурете коригиране на нарушение в рамките на периода на намаляване или подайте (писмено) за удължаване. Ако бъде подадено удължаване, копие трябва да се изпрати на служителя по безопасността.
  6. След приключване на коригиращото действие, удостоверете с дата и подпис в долната част на формуляра за цитиране, че всяко нарушение е премахнато. Изпратете формуляр по пощата до Държавния департамент по труда с копие до служителя по безопасността.

9.4Система за оценка на класификацията на опасността

Едно от най-големите предимства на класификацията на опасността е установяването на приоритети. Опасността, представляваща най-голям риск, трябва да има приоритет в процеса на коригиране. Тези класификации на опасност могат да се използват за описание на потенциалната сериозност на загубата в случай на авария.

Оценката за класифициране на опасност има за цел да даде насоки на надзорните органи и инспекционните екипи, докато се опитват да открият основните причини за проблемите, които отбелязват. Това усилие да се идентифицират основните причини за артикулите, открити при инспекциите, е ключът към трайното отстраняване.

Системата за класифициране на опасност е както следва:

  1. Опасност от клас А Състояние или практика, която има вероятност да причини трайно увреждане, загуба на живот или част от тялото или значителна загуба на структура, оборудване или материал.
  2. Опасност от клас B Състояние или практика, която има вероятност да причини сериозно нараняване или заболяване, водещо до временна нетрудоспособност или имуществени щети, които са разрушителни, но не са обширни.
  3. Опасност от клас C Състояние или практика, която има вероятност да причини леки (без инвалидизиране) наранявания или заболявания или несмущаващи имуществени щети.
  4. Опасност от клас D Състояние, което може да причини леки наранявания или е малък домакински проблем, който може лесно да бъде коригиран.

С цел пояснение са предоставени следните примери за класификация на опасност:

  1. Опасност от клас A
    1. Пример 1. Багер извършва процедура за изкопаване на канали на място на DHSS. Радиусът на въртене на машината се простира директно над пътеката, която се използва от служителите.
    2. Пример 2. Липсват предпазители на въртящото се оборудване.
  2. Опасност от клас B
    1. Пример 1. На тротоара пред клиника DHSS липсва голямо парче бетон. Районът не е отцепен.
    2. Пример 2. Служител по поддръжката е смесил два опасни химикала в немаркиран контейнер.
  3. Опасност клас C
    1. Пример 1. Офис служители работят в наето помещение, в което няма вентилация за чист въздух.
    2. Пример 2. През нощта в ремонтната работилница на съоръжението има лошо осветление.
  4. Опасност от клас D Пример 1. Клиентите са проследили сняг и лед върху линолеумния коридор. Пример 2. Социален работник на отдалечено място не успява да постави костюм за оцеляване през зимата в неговия/нейния автомобил по време на домашно посещение. Температурите са -30°

Надзирателите се насърчават често да извършват неофициални проверки на безопасността. Всички служители са отговорни за докладването на опасни условия

10.0 Програма за управление на опасни материали

10.1Цел

Да се ​​очертаят отговорностите, да се установят процедури, насоки и подходящи практики за работа, съхранение, преразпределение и/или изхвърляне на излишни опасни материали и опасни отпадъци.

10.2Обхват

Отнася се за всички служители на DHSS, които могат да влязат в контакт с опасни материали като част от тяхната работа.

10.3Цел

  1. Да се ​​предотвратят инциденти и загуби за щата Аляска, неговите служители и обществеността.
  2. За намаляване на рисковете, свързани с боравене, съхранение и/или изхвърляне на опасни материали.
  3. За осигуряване на съответствие с всички приложими закони относно опасни материали.

10.4Дефиниции

  1. Зона за натрупване Зона, където излишните опасни материали или отпадъци се събират и временно се съхраняват преди преразпределение, третиране или изхвърляне.
  2. CFRКодекс на федералните разпоредби.
  3. Изхвърляне Изхвърлянето на съдържащите се опасни отпадъци.
  4. Производител на отпадъци Всяко лице, чието действие или процес произвежда опасни отпадъци.
  5. Опасни материали Материали, които представляват физическа опасност или опасност за здравето. Включва инфекциозни агенти, лабораторни, санитарни и други химикали.
  6. Опасни отпадъци Всеки материал, предназначен за изхвърляне, който е токсичен, възпламеним, корозивен или реактивен. Обърнете се към 40 CFR 261 за пълни дефиниции. Изброените отпадъци включват отработени/използвани разтворители и изхвърлени търговски химически продукти.
  7. Част за преразпределение на програмата за минимизиране на опасните материали. Осигурява метод за проследяване и преразпределение на излишните химикали.

10.5 Комуникация за опасност

10.5.1 Отговорности

  1. Управление — Директори на отдели
    1. Трябва да гарантира, че всички служители, които влизат в контакт с опасни материали като част от тяхната работа са:
    2. Осигурени са необходимите инструменти, оборудване, обучение и информация относно безопасни работни практики; и
  2. В съответствие с политиките за безопасност, процедурите и разпоредбите, отнасящи се до опасни материали.

10.5.2Програмни изисквания

  1. Директорите на отдели ще осигурят наличието на следните програмни характеристики:
    1. Разработване и поддръжка на над- до момента инвентаризация на химикали, използвани от служителите на отдела на работното място.
    2. Събиране на информационни листове за безопасност на материалите (MSDS) за всички химикали и материали, използвани на работното място, и да ги направи лесно достъпни за ръководителите и служителите в работните зони.
    3. Гаранция, че контейнерите имат идентификационни етикети, поставени върху тях.
    4. Обучение за служители, които работят с химикали и токсични материали, относно опасностите от тези химикали и процедурите при спешни случаи.
  2. Обучението на служителите ще включва:
    1. Методи и наблюдения, които могат да се използват за откриване на наличието на опасни химикали в работната зона, като устройства за непрекъснат мониторинг, миризми, визуален вид на опасни химикали и др.
    2. Физически опасности и опасности за здравето от химикалите в работната зона.
    3. Мерките, които служителите могат да предприемат, за да се предпазят от тези опасности, включително промени в работните процедури и носенето на лични предпазни средства.
    4. Подробности за програмата за съобщаване на опасности, разработена от DHSS, включително обяснение как служителите могат да получат и използват подходящата информация за опасност.
    5. Информирайте изпълнителите, които ще работят редовно в зони, където ще се използват опасни вещества. Освен това опасните вещества, използвани от изпълнителите в собствеността на DHSS, трябва да бъдат идентифицирани и да бъдат генерирани информационни листове за безопасност на материала за преглед от служители.

10.6 Потребители на опасни материали за опасни отпадъци

Управлението на DHSS трябва винаги да се опитва да замени съществуващите опасни материали с биоразградими или по-малко токсични продукти. Това е ключов елемент за намаляване на потока опасни отпадъци. Излишните опасни материали трябва да бъдат отстранени от работните зони в очакване на преразпределение. В съответствие с местните, щатските и федералните изисквания, материалите, които се считат за опасни отпадъци, трябва незабавно да бъдат изпратени извън обекта.

За да се улесни спазването на тези изисквания, излишните опасни материали и предполагаемите опасни отпадъци трябва да бъдат правилно идентифицирани, контейнеризирани и незабавно преместени в определени зони за натрупване и събиране на опасни материали.

Отговорностите на персонала (потребители на опасни материали) са посочени по-долу.

  1. Потребителите на опасни материали са отговорни за идентифицирането и обозначаването на:
    1. Излишни опасни материали, които вече не са им необходими и е възможно да бъдат използвани от други;
    2. Опасни материали, при които няма очевидна бъдеща употреба (т.е. употреба с изтекъл срок на годност, химическият състав е неизвестен или неидентифицируем, отработени горива и разтворители и др.); и
    3. Количества опасни материали, които надвишават допустимите граници за безопасно съхранение.
  2. Излишните опасни материали и предполагаемите опасни отпадъци трябва да бъдат правилно контейнеризирани и подготвени за съхранение в одобрените определени зони за събиране на опасни материали (т.е. абсорбатори, подходящи шкафове за съхранение и др. ).
  3. Опасният материал трябва да бъде подходящо контейнериран в оригиналния си контейнер, DOT определени контейнери или други контейнери, идентифицирани за тип опасен материал.
  4. Попълнете и залепете необходимите етикети за опасни материали върху контейнерите. В момента, в който започне натрупването на материала, датата трябва да бъде ясно отбелязана и видима за проверка на всеки контейнер.
  5. Участвайте в задължителни програми за обучение, включващи работа с опасни материали, управление, съобщаване на опасност, програми за обучение по безопасност и др.
  6. Общите правила за правилно управление на излишните опасни материали и предполагаеми отпадъци включват, но не се ограничават до:
    1. Натрупването на материали в контейнери, по-големи от 55 галона, трябва да отговаря на DOT спецификациите;
    2. Ако се натрупват запалими материали, трябва да се внимава материалът да се съхранява в съответствие с приложимите правила и процедури за пожарна безопасност;
    3. Опасните материали никога не трябва просто да се изоставят на местата за събиране на опасни материали;
    4. В зависимост от представената химическа опасност, потребителите на опасни материали трябва да преминат подходящо обучение и да използват лично предпазно облекло и оборудване според изискванията (т.е. посочени в информационните листове за безопасност на материала, етикетите на контейнерите или задължителни от закона); и
    5. Прикрепете към контейнера всяка специална информация за опасност, получена в резултат на известна несъвместима смес или химически тест, като например:
< h4>10.7 Етикетиране на контейнери за опасни материали
  1. Процедурите за етикетиране на опасни материали се прилагат за всички служители на DHSS, които работят с опасни материали.
  2. Етикетиране: За да се гарантира правилната съвместимост на съхранението на химикали и други опасни материали, ефикасно управление на опасни материали и безопасни операции, опасните материали в употреба, съхранявани за бъдеща употреба или изхвърляне трябва да бъдат етикетирани в съответствие с местните , щатски и федерален закон. Етикетирането трябва да включва:
    1. Опасният химикал или компонент в контейнера ще бъде идентифициран;
    2. Показва подходящи предупреждения за опасност; и
    3. Когато е известно, включете името и адреса на производителя, вносителя или отговорната страна.
  3. Системата за предупреждение за опасност, приета от DHSS, е NFPA 704 (Национална асоциация за противопожарна защита) система за маркиране на опасност и цветно кодиране.
  4. За да се поддържа последователност на системите за етикетиране и кодиране за целите на изхвърлянето и безопасността, числовият рейтинг на NFPA (0-4), представляващ степента на опасност, трябва да бъде показан на всички етикети на контейнери за опасни материали. Домакински или търговски почистващи препарати, разтворители и бои в контейнери в количества под пет галона са освободени от тази разпоредба.
  5. Системата NFPA 704 е предназначена да предава информация за здравето (токсичност), пожар (запалимост), корозивност и реактивност (стабилност) на лица, работещи с опасни материали. Пример за етикет на NFPA (диамант 704M) е илюстриран по-долу. Числата 0-4 са оценки на NFPA, представляващи степента на опасност. „0“ представлява състояние с нисък рейтинг или липса на рейтинг на опасност.
    1. „4“ представлява изключителна опасност. Цветовото кодиране идентифицира естеството на опасността и изискваното място за съхранение и атмосфера. Синьото (вляво) представлява здраве; Червен (отгоре) Запалимост;
    2. Жълто (вдясно) Стабилност; а бялото (отдолу) представлява „Специална информация“, последвана от символи за опасност. Системите за етикетиране NFPA 704 M предоставят прост механизъм за лесно идентифициране, разделяне и съхранение на опасни материали въз основа на химическа съвместимост и за безопасност и реагиране при извънредни ситуации.
  6. Контейнерите, които трябва да бъдат изпратени, трябва да бъдат етикетирани със системата за етикетиране на Министерството на транспорта от външната страна на контейнера.
  7. Етикетите за опасни материали не са предназначени да бъдат пълен или единствен източник на информация за опасност за безопасността. Информационните листове за безопасност на материала (MSDS) трябва да се използват в допълнение към информацията на етикета. MSDS са вероятно най-добрият наличен източник на информация за безопасност и трябва да се изискват, поддържат и предоставят на всички служители, които могат да влязат в контакт с опасни материали.MSDS предоставят подробна информация, като например:
    1. Идентификация на материала, опасен
    2. Съставки/Идентичност
    3. Физически/химични характеристики
    4. Данни за опасност от пожар и експлозив < /li>
    5. Данни за реактивност
    6. Данни за опасност за здравето
    7. Предпазни мерки за безопасна работа
    8. Мерки за контрол
  8. Информационните листове за безопасност на материалите трябва да се поддържат от всички отдели, работещи с или около опасни материали.

10.8 Разливи на химикали

  1. Всички течове или разливи трябва незабавно да бъдат докладвани на пожарната служба във вашето населено място чрез обаждане на 911. Обаждащият се трябва да предостави подробно описание на разлива и съответния химикал(и). Уведомете дали химикалът е запалим или има опасност от пожар или задушаване.
  2. Отделите и лабораториите, които използват, генерират и/или притежават опасни химикали, трябва да поддържат добре зареден комплект за разливане на химикали (достъпно място) по всяко време.
  3. Общите правила и предпазни мерки включват:
    1. Осигурете незабавно внимание и грижи за всеки, който може да е бил замърсен от разлива.
    2. Определете химическата природа на разлива.
    3. Уведомете отговорните страни като директор на отдела, надзорници, Общи услуги (ако е възникнал разлив в наето съоръжение) и т.н.
    4. Ако химическата природа на разлива е неизвестна, третирайте разлива както бихте направили силно токсичен опасен материал и вземете всички предпазни мерки.
    5. Проветрете мястото на разлива.
    6. Разгледайте възможността за евакуация на несъществен персонал от зоната на разлива.
    7. Направете справка с референтни материали, включително, но не само, информационните листове за безопасност на материала за разлятия артикул или артикули. Информационният лист за безопасност ще предостави информация за включената потенциална опасност (раздели 1-6); процедури за разливане и изхвърляне (раздел 7); предпазни средства и мерки (раздел 8); съхранение и обработка на данни (раздел 9); и транспортни данни (Раздел 10). Използвайте тази информация при управлението на разлива.
    8. След като са взети подходящите мерки за безопасност, включително, но не само, препоръките, посочени в MSDS, инициирайте план за локално разливане. Невъзпламеними, слабо токсични течности или твърди вещества, които не генерират опасни газове, могат да се обработват от отговорен и опитен персонал на отдела, ако обемът е достатъчно малък. Във всички останали случаи съдействие при справяне с химически разливи трябва да бъде поискано от вашия местен противопожарен отдел или екип за спешно реагиране. Свържете се с Отдела за опазване на околната среда/Отдел за предотвратяване и реагиране на разливи на:
      1. Central (Anchorage)269-3063269-7648
      2. Northern (Fairbanks) 451-2121451-2362
      3. Югоизток (Джуно)465-5340465-2237

11.0Програма за запазване на слуха

11.1Цел

Да се ​​очертаят отговорностите и да се установят насоки за служителите, които работят в среди с прекомерен шум.

11.2Обхват

Отнася се за всички служители на DHSS, които трябва да работят в зони, надвишаващи 85 децибела за период от осем часа.

11.3Цел

Загубата на слуха е често срещано нараняване на работното място, твърде често пренебрегвано, защото обикновено се случва постепенно за определен период от време. Създадена е програма за опазване на слуха, за да защити служителите от прекомерно излагане на шум, свързан с работата, чрез промени в работните процедури, инженерния контрол и личните предпазни средства.

11.4 Програмни изисквания

Във всички случаи, когато нивата на звука надвишават 85 децибела за осемчасово претеглено средно ниво, трябва да се започне програма за запазване на слуха.

Програмата за запазване на слуха трябва да съдържа следните характеристики:

  1. Мониторинг на шума Когато информацията показва, че експозицията на някой служител може да е равна или надвишава осемчасовото средно претеглено време от 85 децибела, трябва да се приложи програма за мониторинг. Дозиметърът може да се използва за измерване на нивата на шума за определен период от време, докато шумомерът може да измерва интензитета на звука в даден момент. И двете са много полезни устройства за определяне на нивата на шума.
  2. АудиограмиТрябва да се внедри програма за аудиометрично тестване, което прави аудиометричното тестване достъпно за служители, чиито експозиции са равни или надвишават осемчасово средно претеглено време от 85 децибела. Програмата се предоставя безплатно на служителя. В рамките на шест месеца от първото облъчване на служител на или над нивото на действие, DHSS трябва да гарантира, че е установена базова аудиограма, спрямо която могат да бъдат изготвени последващи аудиограми. След това поне веднъж годишно трябва да се получава нова аудиограма за всеки облъчен служител.
  3. Конструктивно действие Когато е известно, че на работното място съществува прекомерен шум, важно е нашият отдел да предприеме конструктивни действия. Първо, може да има промени в работните процедури, които могат да бъдат приложени, които намаляват нивата на шума. Второ, инженерните средства за контрол понякога могат да помогнат. Например, кажете, че служител по поддръжката в едно от нашите жилищни съоръжения използва резачка, за да подрязва дървета, които се намират в собственост на DHSS. Трионът, който той/тя обикновено използва, има ниво на децибели от 117 децибела. Чрез поставяне на прикачен заглушител на триона той/тя може да намали нивото на децибела с 10 децибела. Трето, когато промените в работните процедури или техническия контрол не са възможни или достъпни, може да се използва лично предпазно оборудване. Използвайки примера по-горе, този служител също би искал да носи защита за уши, докато работи с верижния трион, тъй като добавянето на ауспух няма да елиминира опасността (т.е. прекомерен шум). Носенето на тапи за уши е евтино и ефективно средство за намаляване на излагането на шум. Служителите трябва да бъдат насърчавани да ги използват, когато работят със силно оборудване.

12.0Планове за действие при извънредни ситуации

12.1Цел

Да се ​​създаде единна политика, която ще гарантира безопасната евакуация на служителите на DHSS в случай на пожар или други спешни случаи.

12.2Обхват

Отнася се за всички местоположения на отдели.

12.3Цел

Да се ​​намали рискът от нараняване на служителите на DHSS в случай на пожар или други извънредни ситуации чрез установяване на специфични за обекта процедури, които служат като ръководство за процеса на евакуация.

12.4 Програмни изисквания

Планът за действие при извънредни ситуации (EAP) е писмен документ, изискван от определени стандарти на OSHA. Целта на EAP е да улесни и организира действията на работодателя и служителите по време на извънредни ситуации на работното място. Елементите на плана трябва да включват, но не се ограничават до:

  1. процедури за евакуация и определяне на маршрути за аварийно евакуиране;
  2. процедури, които трябва да бъдат следвани от служителите, които остават да управляват критични операции на завода, преди да се евакуират;
  3. процедури за отчитане на всички служители след приключване на аварийна евакуация;
  4. спасителни и медицински задължения за тези служители, които трябва да ги изпълняват;
  5. средства за съобщаване на пожари и други извънредни ситуации; и
  6. имена или длъжности на лица, с които може да се свържете за допълнителна информация или обяснение на задълженията по плана.
Обучението на служителите във връзка с плана за извънредни ситуации трябва да се извършва, когато планът е разработен, когато определените действия на служител съгласно плана се променят или когато планът се променя. За всички местоположения с по-малко от 10 служители планът може да бъде съобщен устно на служителите и няма да е необходимо да се поддържа писмен план. Маршрутите за евакуация трябва да бъдат начертани и поставени на видно място във всяко съоръжение.

РЕЧНИК

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Приложение Б

Popular Articles